« January 2008 | Nyoman's Blog Top | May 2008 »

February 9, 2008

Buku Pelajaran Manga Jepang

Sewaktu aku ke rumah ayah mertuaku, aku menemukan sebuah buku tua tentang sejarah bangsa dan negara Jepang. Buku berjudul 'NIHON NO REKISHI' (SEJARAH JEPANG) ini ditulis dalam bentuk 'MANGA' (KOMIK Jepang) dalam bahasa Jepang tingkat sederhana dengan hurup HIRAGANA dan KATAKANA dengan sedikit hurup KANJI . Walaupun tidak mengerti hurup KANJI, tapi karena bisa membaca hurup HIRAGANA dan KATAKANA maka buku ini masih bisa aku baca pelan2. Apalagi ini buku komik dengan gambar2 yang ceritanya mudah dimengerti. Setelah aku katakan bahwa aku suka membaca dan suka ilmu sejarah dan ingin mempelajari sejarah Jepang, ayah mertuaku meminjami buku MANGA ini yang kesemuanya 18 jilid-walaupun jilid 12 dan 13 tidak ada hilang entah kemana. (>>Click READ MORE baca selanjutnya)



Read More... "Buku Pelajaran Manga Jepang"
February 7, 2008

Pelangkiran Jepang

Di sudut kamar dalam rumah tempat tinggalku di Jepang ini ada sebuah PELANGKIRAN kayu tempat persembahyangan. Disini aku dan isteriku setiap pagi bangun tidur biasanya mengawali hari dengan sembahyang berdoa sejenak mohon perlindungan Tuhan dan bimbingan leluhur KAWITAN dan saat malam sebelum tidur mengucap terima kasih atas apapun yang telah kami terima hari ini. PELANGKIRAN kayu sederhana ini pemberian almarhumah ibuku saat aku meninggalkan Bali menuju Jepang hampir 5 tahun lalu. (>>Click READ MORE baca selanjutnya)



Read More... "Pelangkiran Jepang"
February 2, 2008

Ke Dokter Jepang

Ternyata benar pepatah SE-PANDAI2 TUPAI MELOMPAT AKHIRNYA JATUH JUGA. Aku yang 'pandai' melompat, eh berpengalaman naik sepeda motor akhirnya harus jatuh juga dari sepeda motor. Di negara Jepang ini sepeda motor adalah MINORITAS sedangkan mobil dan truk container besar 10 ton keatas adalah RAJA JALANAN, maka naik sepeda motor di jalanan Jepang penuh resiko. Harus meliak liuk diantara mobil2 dan truk2 container besar di jalanan. Memacu sepeda motor dengan kecepatan tinggi di jalan 'KOSOKU DORO' (jalan TOL Jepang) adalah biasa Sebenarnya aku selalu hati2 TIDAK SUKA NGEBUT. Apalagi aku tak punya ASURANSI, jadi kalau kecelakaan perlu biaya besar. Namun nasib dan cuaca buruk membuat aku mengalami kecelakaan 'ringan'. (>>Click READ MORE baca selanjutnya)



Read More... "Ke Dokter Jepang"
February 1, 2008

Buah Apel Jepang

Kemarin saat isteriku pergi ke kota, di dekat KYOTO EKI (Stasiun Kyoto) ia melihat penjual apel di pinggir jalan. Dengan truk besar bermuatan apel dalam dos2, sang bapak penjual apel ber-teriak2 menjajakan buah apelnya. Ternyata sang penjual adalah petani apel dari daerah AOMORI (Jepang Utara) yang terkenal dengan APEL AOMORI-nya. AOMORI-ken adalah prefecture paling utara Pulau Honshu di TOHOKU REGION menghadap Pulau Hokkaido. Nama AOMORI berasal dari kata dalam bahasa penduduk asli Jepang suku AINU yang berarti 'TELUK BESAR'.

Jadi sang bapak petani apel datang dari AOMORI ke kota Kyoto dengan truk besar bermuatan apel hasil pertaniannya untuk dijual. Tapi mungkin tak punya toko dan koneksi, ia menjajakan buah apelnya d dalam truk di pinggir jalan di tengah kota yang ramai. Dalam udara musim dingin ia menjajakan buah apelnya pada orang2 yang lewat. Tapi tak banyak orang tertarik membeli. Mungkin karena supersibuk atau apa. (>>Click READ MORE baca selanjutnya)



Apel Discount

Read More... "Buah Apel Jepang"