« | Nyoman's Blog Top | gelap aku gelaplah dunia ( if i am dark the world is dark) »

September 9, 2007

kamu punya dan aku tidak (you have and i do not)

(cuma khayalan)
melewati persimpangan depan supermarket
aku duduk di tangga depan ayam goreng kentucky
di antara anak anak muda pemakan ayam
di depanku duduk berdampingan dua orang anak kecil
yang satu putih bersih anak mami
satu lagi hitam kotor anak pengemis



berkata anak pengemis pada anak mami :
'antara kamu dan aku hanya ada satu perbedaan
bahwa kamu punya dan aku tidak'
anak mami tak sempat menjawab
sebab maminya datang menariknya pergi
mungkin tak ingin anaknya berteman pengemis kotor
anak mami melambaikan tangan putihnya pada anak pengemis
dibalas lambaian tangan kotor anak pengemis
terlintas di benakku bahwa anak kecil
bisa lebih dewasa daripada orang dewasa yang kekanak kanakan

(nyoman yudhanegara, kyoto 9.9.2007)

( > see ENGLISH TRANSLATION)


(ENGLISH TRANSLATION)
(just an imagination)
walked across a junction opposite a supermall
I sat down on the stairs
of a kentucky fried chicken restaurant
among the chicken-eater young people
two little children was sitting side by side on the stairs in front of me
one was a white rich boy the other was a dirty beggar boy
said the dirty beggar boy to the white rich boy :
'between you and me
there is only one difference
that is you have and i do not'
the white rich boy could not say anything
because her white rich mother came and took him away
she probably did not want him to mingle with a dirty beggar boy
the white rich boy waved his white small hand to the dirty beggar boy
the dirty beggar boy waved back with his dirty beggar hand
it came to me that little children
could be wiser than childish adults

(nyoman yudhanegara, kyoto 9.9.2007)

Comments